詹康
2025年7月21日

  之問也是已【一】:「窮髮之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣[ㄍㄨㄤˋ][ㄕㄨˇ]千里,未有知其脩者,其名爲鯤[ㄍㄨㄣ]【二】。有鳥焉,其名爲鵬[ㄈㄥˋ],背若泰山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也【三】。
【一】
湯:成玄英:湯是帝嚳之後,契之苗裔,姓子,名履,字天乙。母氏扶都,見白氣貫月,感而生湯。豐下兌上,身長九尺。仕夏爲諸侯,有聖德,諸侯歸之。遭桀無道,囚於夏臺。後得免,乃與諸侯同盟於景亳之地,會桀於昆吾之墟,大戰於鳴條之野,桀奔於南巢。湯既克桀,讓天下於務光,務光不受。湯即位,乃都於亳,後改爲商,殷開基之主也。○陳景元:「湯」:《史記》云:「謚法:除虐去殘曰湯。帝嚳之後,契之苗裔,姓子,字天乙,有聖德,放桀於南巢。」○孫雍長:湯:商湯。
棘:1.《釋文》:《棘》李云:湯時賢人。又云是棘子。○成玄英:棘者,湯時賢人,亦云湯之博士。○陳景元:「棘」:李云:「湯時賢人,博物者也。」○俞樾:李云「湯時賢人」,是。簡文云:「湯,大也。棘,狹小也。」以湯棘爲寓名,殆未讀《列子》者。(此篇全本《列子》,上文所說鯤鵬及冥靈大椿,皆《湯問》篇文。)○孫雍長:棘:湯時的賢人。
2.《釋文》:崔云:齊諧之徒,識冥靈大椿者名也。
3.《釋文》:簡文云:一曰:湯,廣大也,棘,狹小也。
4.成玄英:《列子》謂之夏革,革棘聲類,蓋字之誤也。○郭慶藩:《列子‧湯問篇》殷湯問夏革,張注:「夏革即夏棘,字子棘,湯時賢大夫。」革棘古同聲通用。《論語》棘子成,《漢書‧古今人表》作革子成。《詩》「匪棘其欲」,《禮‧坊記》引作「匪革其猶」。《漢書》「煮棗侯革朱」,《史記索隱》「革音棘」。皆其證。○王叔岷:《列子‧湯問篇》作夏革,張注:「革,莊子音棘。」殷敬順《釋文》云:「革音棘。夏棘字子棘,爲湯大夫。」棘、革古通,非誤字。《論語‧顏淵篇》棘子成,劉寶楠《正義》云:「《漢書‧古今人表》、《三國志‧秦宓傳》作革子成。棘、革通用,如《詩》『匪棘其欲』,《禮器》作『匪革其猶。』《列子‧湯問篇》『殷湯問於夏革』,《莊子‧逍遙遊》『湯之問棘也』,皆可證。」/詹康案:上古棘革雙聲(見紐)疊韻(職部)(棘:短入職開三。革:短入麥開二)。
是:指示代詞。作謂語。表示複指上文所說情況或事理,並肯定主語所代表的對象就屬這種情況或符合這種事理。可譯爲「就是這(樣)」等(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁362)。
已:1.楊柳橋:《爾雅》:「已,此也。」
2.陳述語氣詞。用於句末,配合文義表陳述語氣,大致與「矣」的作用相當。可譯爲「了」(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁489)。孫雍長:已:通「矣」。
句義:1.郭象:湯之問棘,亦云:「物各有極,任之則條暢。」故莊子以所問爲是也。○成玄英:而棘既是賢人,湯師事之,故湯問於棘,詢其至道,云:「物性不同,各有素分,循而直往,因而任之。」殷湯請益,深有玄趣,莊子許其所問,故云是已。
2.羅勉道:引湯問棘一叚,便是蜩鳩笑鵬之比。
脫文:1.脫文在《列子‧湯問》。馬其昶:湯問棘,詳《列子‧湯問篇》。凡冥靈、大椿及鯤鵬云云,乃是總括其說,略同於諧,而再見者,以湯、棘皆古賢聖,言足取信,《寓言》篇所謂「重言」者,此其例也。述諧意,在積厚;述湯問意,在小大之辯。○陳啟天:《列子‧湯問篇》所記湯與夏革之問答,亦涉及大小之辯,故此曰「湯之問棘也是已」。
2.脫文在神清《北山錄》。馬敘倫:唐僧神清《北山錄》曰:「湯問革曰:『上下四方有極乎?』革曰:『無極之外,復無極也。』」僧慧寳注曰:「語在《莊子》,與《列子》小異。」似慧寳所見《莊》本有湯革問答語,今失。然譣今載於《列子》者,義與此篇不類,疑僞作《列子》者,(今本《列子》係僞書,詳倫所箸《列子僞書考》。)因莊子有湯問棘之說,其義已闕,謬補其辭。讀者因據校注於本文下,辭復不具。慧寳所見如此,故謂與《列子》少異。審觀《音義》,陸無其辭,諸家並闕。○聞一多:湯之問棘也是已(上下當有脫文):此句與下文語意不屬,當脫湯問棘事一段。唐僧神清《北山錄》曰:「湯問革曰:『上下四方有極乎?』革曰:『無極之外,復無極也。』」僧慧寶注曰:「語在《莊子》,與《列子》小異。」案革棘古宇逋,《列子‧湯問篇》正作革。神清所引,其即此處佚文無疑,惜句多省略,無從補入。馬敘倫疑《莊》義已闕,僞撰《列子》者謬補其辭,讀者因據校注於本文下,故《釋文》不載。今案本書佚文之不見於《釋文》者多矣,焉知《列子》之文,非僞撰者雜取他書以變易《莊》義,而神清所引,則《莊子》之真乎?馬說武斷,難爲定論。○孫雍長:據聞一多、陳鼓應諸家之校增補。
【二】
窮:1.《釋文》引司馬彪李氏訓作「無」。●詹康案:窮字無無義。
2.荒僻;邊遠(《漢語大字典》第二版頁2929)。郭慶藩似作此意。
3.極端;到達極點(《漢語大字典》第二版頁2929)。
髮:草木(《漢語大字典》第二版頁4812,以本句爲例)。《釋文》:《窮髮》李云:髮,猶毛也。司馬云:北極之下無毛之地也。崔云:北方無毛地也。案毛,草也。《地理書》云:「山以草木爲髮。」○成玄英:地以草爲毛髮,北方寒冱之地,草木不生,故名窮髮,所謂不毛之地。○陳景元:「窮髮」:崔云:「北方无毛地也。」山以草木爲髮。○郭慶藩:「窮髮之北」,《列子》作「窮髮北之北」。《北史‧蠕蠕傳》:「蠕蠕者,匈奴之裔,根本莫尋,翦之窮髮之野,逐之無人之鄉。」窮髮,言極荒遠之地也。○孫雍長:窮髮:不毛之地。
窮髮:1.聞一多:《列子》作「窮髮北之北」,上北字疑丠(丘)之訛。窮髮蓋山名,此省丘字耳。《晏子春秋‧諫》上篇之五「靈山……以草木爲髮」,《海外東經》「𨲠𠀌……在東海,兩山夾,𠀌上有樹木」,郭注「(𨲠)音嗟,或作髮」,《書鈔》九二引正作髮。彼名髮,謂山有草木,則此名窮髮之丘,蓋無草木歟。《列子》作終髮,終亦窮也,或讀爲童,亦通。《博物志》「地……以草木爲毛」,山言窮髮猶地言不毛矣。/詹康案:何琳儀《說文準聲首輯佚》(《饒宗頤國學院院刊》第六期,2019年)頁107:甲骨文「丘」本爲象形字,晚周文字始聲化爲从「北」聲。
2.王叔岷:「窮髮之北」,《列子‧湯問篇》作「終北之北」。終北,國名。一本終下衍髮字,俞樾《平議》有說。《一切經音義》一八引《莊子》此文作「終北之北」,蓋誤引《列子》之文也。
冥:深;幽深(《漢語大字典》第二版頁335)。
廣:《集韻》「去宕見合一」、ㄍㄨㄤˋ。孫玉文《漢語變調構詞考辨》(2015年)頁752:滋生詞,義爲寬度,名詞,古曠切(去聲)。/寬度(《漢語大字典》第二版頁963)。《釋文》:《其廣》古曠反。
數:《廣韻》「上麌生合三」、ㄕㄨˇ。《釋文》:《數千》色主反。下同。/詹康案:孫玉文《漢語變調構詞考辨》(2015年)頁400:詞義構詞,幾,幾個。上聲,今天讀成去聲了。這是「數」古今讀音的一大區別。此讀後人不理解,往往執今以疑古,以爲古人也讀去聲。
脩:修:長;高。指空間距離大(《漢語大詞典》卷1頁1371)。成玄英:修,長也。○孫雍長:修:長。
鯤:同本篇前章「其名爲鯤」注。
句義:成玄英:鯤魚廣闊數千,未有知其長者,明其大也。然冥海鯤鵬,前文已出,如今重顯者,正言前引齊諧,足爲典實,今牽《列子》,再證非虛,鄭重殷勤以成其義者也。
【三】
鵬:同本篇前章「其名爲鵬」注。
垂:同本篇前章「其翼若垂天之雲」注。
摶:1.同本篇前章「摶扶搖而上者九萬里」注。
2.聞一多:《一切經音義》九八、《楚辭‧九懷‧昭世》補注、《詩史補遺》一○《奉贈蕭二十使君》注、《山谷內集》一一《次韻子實題少章寄寂齋》注,引此文並作摶,不作搏。
3.王叔岷:摶當作搏,上文有說。趙諫議本、世德堂本並作搏,《藝文類聚》九七、《御覽》、《埤雅》八引皆同。
扶搖:同本篇前章「摶扶搖而上者九萬里」注。
羊角:1.《釋文》:《羊角》司馬云:風曲上行,若羊角。○陳景元:「羊角」:司馬云:「風曲上行,若羊角。」○羅勉道:羊角者,摶扶搖之形。《夢溪筆談》云:「恩州武成縣,有旋風自西南來,望之插天,如羊角。官舍居民,悉卷入雲中。」又《志林》云:「眉州人家畜數百魚深池中,三十餘年。忽一日天清無雷,池有聲如風雨,魚盡踊起,羊角而上,不知所往。」二事所紀,皆得《莊子》本意。○馬敘倫:《御覽》九引此文,注曰:「扶搖,羊角,風也。今旋風上如羖羊角也。」不知是何家《莊子》注語。其義則以旋風釋羊角,以羊角釋扶搖。詳《說文》曰:「飆,扶搖風也。」「飄,回風也。」回風即旋風,則羊角即飄也。然《爾雅》孫炎注曰:「迴風從下上曰猋。」《禮記•月令》注曰:「回風爲猋。」則扶搖與羊角均爲回旋之風。疑羊角是古注文,誤入正文。《音義》獨引司馬說。疑崔、李諸家無之。○聞一多:「摶扶搖」之義已見上文。「羊角」者,亦謂鳥飛旋回而上,其狀如羊角之紾轉,非鳥所乘風之名也。「羊角而上」之語,與《墨子‧號令篇》之「雞足置」,《管子‧事語篇》之「綈(鵜)素(嗉)滿」,《尚書大傳‧大戰篇》之「魚鱗下」,《太玄‧禮次》六之「魚鱗差」,其例正同。摶也,扶搖也,羊角也,皆上之狀,三詞迭用,亦複語也。《淮南子‧原道篇》「扶搖抮抱羊角而上」,高注訓抮抱爲引戾,釋羊角爲「如羊角轉(原衍如字)曲縈行而上」。扶搖也,抮抱也,羊角也,亦三詞迭用,例與此同。又案《爾雅‧釋天》曰:「扶搖謂之飇。」《楚辭‧九懷‧眧世》曰「登羊角兮扶輿。」《開元占經(九一)‧風占篇》引李淳風曰:「扶搖羊角,今謂之回風。回風,自旋風也。回風卒起而圜轉扶搖,有如羊角回上轉輪。」是扶搖羊角本皆風名。《莊子》以爲鵬飛之狀者,風鳳鵬古爲一字,神話亦以風與鳳鵬爲一物,故扶搖羊角爲風旋上之狀,即爲鵬旋上之狀也。惟《莊子》用爲副詞,故謂其直以「扶搖」、「羊角」之原義狀鳥飛也可,謂其以風名扶播羊角者之狀狀鳥飛也亦無不可,獨以二者爲鳥所乘之風,則誤以副詞爲名詞,按之語法爲不可通耳。○孫雍長:羊角:也是指大旋風。
而:順承連詞。連接的前後兩項爲「狀中」關係,前項爲狀語,後項爲謂語中心成分。前項表示動作行爲的方式或狀態,後項表示動作行爲。可譯爲「著」、「地」、「才」等(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁105)。
上:《廣韻》「上養禪開三」、ㄕㄤˋ。孫玉文《漢語變調構詞考辨》頁713-714:滋生詞,義爲登上,從低處到高處,動詞,時掌切(上聲)。《釋文》:《而上》時掌反。下同。○詹康:同本篇前章「摶扶搖而上者九萬里」注。
絕:橫度;穿越(《漢語大字典》第二版頁3621)。馬敘倫:絕借爲越,聲同脂類。《說文》曰:「越,度也。」本書《盗跖篇》:「絕俗過世之士。」絕俗、過世爲對文,可證。後文「絕塵」「絕俗」字同此。○劉武:《史記‧天官書》注,索隱曰:「絕,度也。」《荀子‧勸學篇》注:「絕,過也。」謂鵬度過雲氣,至背負青天,然後摶風而飛也。
負:同本篇前章「背負青天而莫之夭閼者」注。
圖:同本篇前章「而後乃今將圖南」注。
且:1.《廣韻》「上馬清開三」、ㄑㄧㄝˇ。《釋文》:《且適》如字。
2.《廣韻》「平魚精合三」、ㄐㄩ。《釋文》:舊子餘反。下同。
3.時間副詞。用於動詞謂語前作狀語,表示動作行爲即將發生。可根據文義靈活譯爲「將要」、「會」、「馬上就要」、「將該」等(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁311)。成玄英:且,將也。
4.成玄英:亦語助也。
適:往,至(《漢語大字典》第二版頁4134)。
句義:成玄英:鵬背弘巨,狀若嵩華;旋風曲戾,猶如羊角。既而淩摩蒼昊,遏絕雲霄,鼓怒放暢,圖度南海。故禦寇《湯問》篇云:「世豈知有此物哉?大禹行而見之,伯益知而名之,夷堅聞而誌之。」是也。
與前章之重覆:羅勉道:自「湯問棘」以下數語,收拾前面殆盡。前引「齊諧志怪」,此引「湯問棘」又似實事。前言「鯤之大不知其幾千里」,此又實「其廣數千里」。前言「鵬之背不知其幾千里」,此又實「其背若大山」。前言「摶扶搖而上」,此又添「羊角」二字形狀之。

  「斥鴳[ㄧㄢˋ]笑之曰:『彼且奚適也?我騰躍而上,不過數[ㄕㄨˇ]仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也?』此小大之辯也【一】。」故夫知效一官,行[ㄒㄧㄥˋ][ㄅㄧˋ]一鄉,德合一君,而徵一國者,其自視也亦若此矣【一】。
【一】
斥:1.《廣雅‧釋地》:「斥,池也。」《釋文》:《斥》如字。司馬云:小澤也。○成玄英:斥,小澤也。/詹康案:此義現代辭書失收。
2.《釋文》:本亦作尺,崔本同。
a.正字爲斥。《釋文》:簡文云:作尺非。○王念孫《廣雅疏證》頁1467「斥」:《莊子‧逍遙遊篇》「鵬摶扶搖羊角而上者九萬里,斥鴳笑之」,司馬彪注云:「斥,小澤也,本亦作尺。」《淮南子‧精神訓》:「鳳皇不能與之儷,而況尺鴳乎!」《新序‧雜事篇》:「尺澤之鯢,豈能與之量江海之大?」尺竝與斥同。鴳在斥中,故曰斥鴳。作尺者,假借字耳。《文選‧七啓》注引許慎云:「鴳雀飛不過一尺。」失之。○王叔岷:王說是。
b.正字爲尺。朱駿聲:叚借爲尺,《莊子‧逍遥遊》「斥鷃笑之」。○郭慶藩:斥鴳,《釋文》引崔本作尺鴳,是也。《說文》:「鴳,鴳雇也。」(犍爲舍人、李巡、孫炎《爾雅》注皆云:「鳸,一名鴳,鴳雀也。」郭注同。)斥尺古字通。《文選‧曹植〈七啟〉》注:「鷃雀飛不過一尺,言其劣弱也。」正釋尺字之義。《淮南》高注:「斥澤之鷃,爲飛不出頃畝,喻弱也。」《文選‧宋玉〈對楚王問尺澤之鯢〉》注:「尺澤,言小也。」《夏侯湛〈抵疑〉》「尺鷃不能陵桑榆」,字正作尺。《一切經音義》尺鷃下云:「鷃長惟尺。」即以尺名。《釋文》引簡文云「作尺非」,失之。●劉武:雀飛何止一尺?下文明言「數仞」矣。○馬敘倫:吳夌雲亦以斥爲借字。《周禮•考工記》「麋斥蠖灂」,鄭注:「斥蠖,屈蟲也。」李賡芸謂斥蠖即尺蠖。此斥、尺古字通借之證,音同透紐也。
3.《廣韻》「入昔昌開三」、ㄔˋ。陳景元:「斥」:昌石切。指名也。
4.陳景元:一曰大也。
5.鹽鹹地(《漢語大字典》第二版頁2167)。羅勉道:斥者,斥鹵之地,《書》所謂「海濱廣斥」是也。
鴳:1.《廣韻》「去諫影開二」、ㄧㄢˋ。《釋文》:《鴳》於諫反。……司馬云:鴳,鴳雀也。○成玄英:鴳,雀也。○陳景元:於諫切,雀類也。○孫雍長:斥鴳:—種小鳥。
2.《釋文》:字亦作鷃。○陳景元:「鴳」:亦作鷃。○王叔岷:《文選‧江文通〈雜體詩〉》注、《一切經音義》九七引「斥鴳」並作「尺鷃」,與一本合。鷃與鴳同,《道藏》王元澤《新傳》本、林希逸《口義》本、褚伯秀《義海纂微》本鴳皆作鷃,《文選‧謝宣遠〈於安城荅靈運詩〉》注、《江文通〈雜體詩〉》注、《曹子建〈七啓〉》注、《藝文類聚》八二、《御覽》九二一、《記纂淵海》五六及六八、《韻府羣玉》一五引皆同。(餘詳《校釋》。)《玉燭寶典》一引此文「斥鷃笑之」,並引郭象注云:「斥,小澤。鷃,鷃雀。」今本郭象無此注,或誤引司馬注爲郭注與?
3.羅勉道:鴳,鴽也。《內則》「爵鷃蜩」,范疏引《公食大夫禮》,以鴳爲鴽,李巡云:「鴽䳺是鴳。」即鴽,鴽即䳺。《月令》「季春田鼠化爲鴽」,是鴳亦化之小者,故以比蜩鳩。又就海濱討箇小小變化之物,引證蜩鳩笑鵬之說。夫鳩之化也,已失其鷙擊之習;蜩之化也,僅脫於汙泥之中。低飛榆枋,無復遠見,其竊笑固亦無怪。殆猶窮鄉下士,烏識大人君子。之前斥鴳雖賦質微小,不出蓬蒿,然生於海濱,宇宙之大,風月之浩蕩,亦飫見而熟知之矣,乃亦妄訕大鵬。其於人也,遊聖人之門,而下愚不移,自暴自棄者歟?
4.聞一多:《呂氏春秋‧明理篇》髙注「鴳一名冠爵」,冠爵即鸛爵。《後漢書‧楊震傳》「有冠雀銜三鱣魚飛集堂前」,《御覽》引華嶠《後漢書》作鸛雀,是其證。本書《寓言篇》「彼視三釜三千鍾,如觀雀蚊虻相遇乎前」,《釋文》本觀作鸛。《說文》:「雚,小爵也。」雚、鸛古今字。
笑:同本篇前章「蜩與學鳩笑之曰」注。
且:同前「且適南冥也」注。
奚:疑問代詞。作賓語。作動詞或介詞的賓語時,一般位於它們前面,表示詢問或反問。/作動詞賓語。詢問處所。可譯爲「哪裏」(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁436)。
騰:《廣韻》「平登定開一」、ㄊㄥˊ。慧琳《一切經音義》卷5作𦫀,云:𦫀踴:上徒登反,《莊子》云「𦫀躍(音藥)而上」,《玉篇》云:「𦫀猶跳躍也。」王逸注《楚辭》云:「𦫀,馳也。」《廣雅》:「𦫀,奔也,上也,度也。」《說文》云:「𦫀,傳也,從舟從馬,[券-刀](音卷)聲也。」
躍:《釋文》:《騰躍》(曲)〔由〕(王孝魚:由字依世德堂本改。)若反。●黃焯:曲爲由之誤,躍《廣韻》以灼切,《集韻》、《類篇》並弋灼切,皆讀入喻紐,無讀溪紐者,是皆曲爲由誤之證。/詹康案:此改是,《廣韻》音「入藥以開三」、ㄩㄝˋ。
上:同前「摶扶搖羊角而上者九萬里」注。
仞:成玄英:八尺曰仞。○楊柳橋:《說文》:「仞,伸臂一尋,八尺也。」按:古多言「七尺曰仞」。古尺一尺,约合今尺七寸。仞之言人也,一人之高度也,《荀子‧勸學》篇所謂「七尺之軀」也。
翱:《廣韻》「平豪疑開一」、ㄠˊ。《釋文》:《翱翔》五刀反。○陳景元:「翺翔」:五刀切。
翱翔:1.猶遨遊(《漢語大詞典》卷9頁684「翺翔」)。成玄英:翱翔,猶嬉戲也。
2.回旋飛翔(《漢語大詞典》卷9頁684「翺翔」)。陳景元:回飛也。
蒿:《廣韻》「平豪曉開一」、ㄏㄠ。《釋文》:《蓬蒿》好刀反。
蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草叢;草莽(《漢語大詞典》卷9頁513)。王叔岷:《一切經音義》引「蓬蒿」作「蒿萊」。○楊柳橋:《說文》:「蓬,蒿也。」李賢《後漢書》注:「蓬蒿,草萊也。」
亦:判斷副詞。用於名詞謂語前,配合句意,加強判斷語氣。可譯爲「(也)是」、「就是」等(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁508)。
至:極點;到極點(《漢語大字典》第二版頁3006)。
辯:1.成玄英辯、論對言。
2.通「辨」。分別(《漢語大字典》第二版頁4310)。奚侗:辯通作辨,本書多叚辯爲辨。○陳啟天:辯,通辨,分也,別也。○孫雍長:辯:通「辨」。
句義:郭象:各以得性爲至,自盡爲極也。向言二蟲殊翼,故所至不同,或翱翔天池,或畢志榆枋,直各稱體而足,不知所以然也。今言小大之辯,各有自然之素,既非跂慕之所及,亦各安其天性,不悲所以異,故再出之。○成玄英:而鴳雀小鳥,縱任斥澤之中,騰舉踴躍,自得蓬蒿之內,故能嗤九萬之遠適,欣數仞之近飛。斯蓋辯小大之性殊,論各足之不二也。○王叔岷:此亦以小笑大也。/《抱朴子‧逸民篇》:「夫斥鴳不以蓬榛易雲霄之表。」《案貧篇》云:「俟扶搖而登蒼霄者,不充詘於蓬蒿之杪。」此正所謂小大之辨矣。
【二】
故夫:1.成玄英:「故」是仍前之語,「夫」是生後之詞。
2.王叔岷:「故夫」,複語,夫亦故也。《至樂》篇「故夫子胥爭之以殘其形」,亦同例。《應帝王》篇「夫故使人得而相汝」,「夫故」,亦複語。
知:《釋文》:《知效》音智。○王叔岷:成疏知作智,敦煌唐寫本亦作智。○孫雍長:知:通「智」。
效:《廣韻》「去效匣開二」、ㄒㄧㄠˋ。《釋文》:《知效》下戶教反。
1.馬敘倫:效借爲覈,音同匣紐。《說文》曰:「考事而笮,徼遮其辭,得實曰覈。」故古書凡校讎、考校字,皆覈之借。本書《庚桑楚篇》「相與交食乎地而交樂乎天」,《徐無鬼篇》作「邀食」「邀樂」,是其例證。
2.孫雍長:效:功效,指能勝任。
3.猶授。參見「效官」(《漢語大詞典》卷5頁440)。
行:1.《廣韻》「去映匣開二」、ㄒㄧㄥˋ。行爲;德行(《漢語大字典》第二版頁873)。《釋文》:《行》下孟反。○陳景元:「行」:下孟切。○詹康孫玉文《漢語變調構詞考辨》頁785:滋生詞,義爲實際地做,實施,辦,動詞;由此詞義構詞,義爲行爲,一般指道德上的表現,名詞,下更切(去聲)。
2.成玄英說爲「名譽」。●詹康案:字無此義。
比:1.a.《廣韻》「去至並開三」、ㄅㄧˋ。《釋文》:《比》毗至反。
b.《釋文》:徐扶至反。/詹康案:此同上音,余迺永《新校互註宋本廣韻(定稿本)》頁823對「比」字此反切曰:「夫、毗字母家謂之奉、並類隔。」
2.配合;適合(《漢語大詞典》卷5頁259)。《釋文》:李云:合也。○陳景元:「比」:毗至、扶至二切。李云:「合也。」/詹康案:比、合有多個定義相同,《漢語大字典》第二版頁1581:「合;親合。」以此句與《釋文》爲例,並非對《釋文》「合」訓的恰當理解。
3.親;親近(《漢語大字典》第二版頁1581)。成玄英說爲「比周」。/詹康案:《漢語大詞典》卷5頁264「比周」:親近。
4.馬敘倫:比當訓相與比敘也。
5.吳汝綸:比猶庇也。○馬敘倫:或爲庇省,《說文》曰:「庇,蔭也。」○王叔岷:比借爲庇,《說文》:庇,蔭也。
6.順從;附從(《漢語大詞典》卷5頁259)。陳啟天:行比一鄉,謂行順於一鄉之情也。
7.孫雍長:比:周,指團結。
8.比配;能夠相比(《漢語大字典》第二版頁1519)。
鄉:1.成玄英:鄉是萬二千五百家也。
2.通「卿」(白於藍《簡帛古書通假字大系》頁1087、1091,徐俊剛《非簡帛類戰國文字通假材料的整理與研究》頁182)。趙清慎:「鄉」當作卿。卿、鄉實一字分化。作卿更合理。官、卿、君,從低到高,階梯式排比。
德:1.道德,品行、節操(《漢語大字典》第二版頁904)。成玄英說爲「道德」。
2.德政;善教(《漢語大字典》第二版頁904)。德教;教化(《漢語大詞典》卷3頁1070)。
合:符合;適合(《漢語大詞典》卷3頁142)。
而:1.《集韻》「平登泥開一」、ㄋㄥˊ。同「能」。才能(《漢語大字典》第二版頁3003,以此句爲例)。陳景元:「而」:《玉篇》音能,奴登切。《說文》:「熊屬,足似鹿,能獸堅中,故偁賢能也。」○王念孫《讀書雜志‧淮南內篇弟十八‧人間‧而不》:能」、「而」古聲相近,故「能」或作「而」。(……《莊子‧逍遥遊篇》曰:「知效一官,行比一鄉,德合一君,而徵一國。」)○郭慶藩:「而徵一國」,《釋文》及郭注無訓,成疏讀而爲轉語,非也。而字當讀爲能,能而古聲近通用也。官、鄉、君、國相對,知、仁、德、能亦相對,則而字非轉語詞明矣。《淮南‧原道篇》「而以少正多」,高注:「而,能也。」《呂覽‧去私》、《不屈》諸篇注皆曰:「而,能也。」《墨子‧尚同篇》:「故古者聖王唯而審以尚同以爲正長。」又曰:「天下所以治者何也?唯而以尚同一義爲政故也。」《非命》篇:「不而矯其耳目之欲。」《楚辭‧九章》:「世孰云而知之?」《齊策》:「子孰而與我赴諸侯乎?」而並與能同。《堯典》「柔遠能邇」,《漢督郵班碑》作「而邇」。《皋陶謨》「能哲而惠」,《衛尉衡方碑》作「能悊能惠」,《史記‧夏本記》作「能智能惠」。《禮運正義》曰:「劉向《說苑》能字皆作而。」是其例。○楊柳橋:高誘《淮南子》注:「而,能也。」○孫雍長:而:通「能」,能力。○趙清慎:「而」當讀能,才能之能。而、能相通。
2.ㄋㄥˊ。同「能」。安(《漢語大字典》第二版頁3003)。陳景元:或如字,而,安也。《易》「宜建侯而不寧」,鄭氏讀,今不取。
徵:《廣韻》「平蒸知開三」、ㄓㄥ。《釋文》:《而徵》如字。
1.取信(《漢語大詞典》卷3頁1077,以此句與《釋文》爲例)。《釋文》:司馬云:信也。○陳景元:「徵」:如字。司馬云:「信也。」○王懋竑:當從司馬。○陳啟天:又見信於一國之人也。○孫雍長:徵:取勝。/語譯:能力可以取得全國信賴的人。
2.成(《漢語大詞典》卷3頁1077)。《釋文》:崔、支云:成也。○陳景元:崔云:「成也。」
3.典,主管(《漢語大字典》第二版頁905)。
國:成玄英:國是五等之邦。
自:人稱代詞。用於動詞前,表示動作行爲是施事者自己發出又自己接受的。可譯爲「自己」(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁633)。
視:看待,對待(《漢語大字典》第二版頁3908)。
若此:用於謂語,表示情狀。可譯爲「如此」、「就像這樣」(語言所《古代漢語虛詞詞典》頁475,以此句爲例)。
句義:郭象:亦猶鳥之自得於一方也。○成玄英:自有智數功效,堪蒞一官;自有名譽著聞,比周鄉黨;自有道德弘博,可使南面,徵成邦國,安育黎元。此三者,稟分不同,優劣斯異,其於各足,未始不齊,視己所能,亦猶鳥之自得於一方。

  而宋榮子猶然笑之【一】。且舉世而譽[ㄩˊ]之而不加勸,舉世而非之而不加沮【二】,定乎內外之分,辯乎榮辱之境[ㄐㄧㄥˇ],斯已矣【三】。彼其於世,未數數然也【四】。雖然,猶有未樹也【五】。
【一】
子:成玄英:子者,有德之稱。
宋榮子:1.《釋文》:《宋榮子》司馬、李云:宋國人也。崔云:賢者也。○成玄英:姓榮氏,宋人也。○陳景元:「宋榮子」:司馬云:「宋國賢人。」
2.劉師培:榮子即銒,所云譽不勸,非不沮,定內外,辯榮辱,即《荀子‧正論》所引「見侮不辱」諸旨也。《韓非子‧顯學篇》云:「宋榮子之議,設不鬭爭,取不隨仇,不羞囹圄,見侮不辱。」尤與荀卿所引合。蓋𤇾、幵二聲,古均通轉,作榮、作銒,音寔靡別。《月令》「腐草爲螢」,《呂紀》作「爲蚈」,是其比矣。《釋文》引李注、司馬注並以「宋國人」爲釋,失之。○馬敘倫:梁玉繩曰:「宋榮子即宋鈃。《荀子》言宋子見侮不辱,《韓子》言宋榮子義不設鬬,與《天下篇》言鈃諸語正同。」倫按:梁說是也。宋鈃又即《孟子》之宋牼。榮、鈃、牼聲同耕類。《禮記•月令》「腐艸爲螢」,《呂氏春秋》「螢」作「蚈」,《說文》刑與剄爲轉注字,並其例證。○朱桂曜:《韓非子‧顯學篇》「宋榮子之議」,王先慎曰:「宋榮卽宋鈃,榮鈃偏旁相通,《月令》『腐草爲螢』,《呂覽》《淮南》作蚈,螢之爲鈃,猶螢之爲蚈也。」《天下篇》「宋鈃、尹文聞其風而悅之」,《釋文》:「宋鈃音形,徐胡冷反,郭音堅。」《荀子‧非十二子篇》「是墨翟、宋鈃也」,楊倞注:「宋鈃,宋人,與孟子、尹文子、彭蒙、愼到同時,《孟子》作宋牼,牼與鈃同音,口莖反。」《孟子‧吿子下》「宋牼將之楚」,趙注:「宋牼,宋人,名牼。」《正義》引《荀子》楊注爲說。是宋榮、宋鈃、宋牼並同。○王叔岷:此以大笑小也。宋榮即宋銒,(王先愼《韓非子集解》亦有說。)亦即《孟子‧告子篇》之宋牼,屬名家,重循名責實者也。○孫雍長:宋榮子:戰國時宋人,一名宋鈃。/詹康案:一、楊倞說:「牼與鈃同音,口莖反。」此誤。二、上古音,榮:匣‧耕(平清合三),鈃:匣‧耕(平青開四),牼:溪‧耕(平耕開一),榮鈃雙聲疊韻。三、一般來說,不當有「姓‧名‧子」的說法,但《韓非子‧顯學》出現:「宋榮子之議……。夫是漆雕之廉,將非宋榮之恕也;是宋榮之寬,將非漆雕之暴也。」三次一次「宋榮子」、兩次「宋榮」,
猶:1.和悅貌。也作「油」(《漢語大字典》第二版頁1458)。《釋文》:《猶然笑之》崔、李云:猶,笑貌。○《說文解字》「猶」朱駿聲:又單詞形況字。《荀子‧哀公》「猶然如將可及者」注:「舒遲之貌。」「子道蓋猶若也」注:「舒和之貌。」《莊子‧逍遙遊》「宋榮子猶然笑之」崔注:「笑貌。」或曰皆借爲逌,亦通。○吳汝綸:《大戴‧文王官人》云「喜色猶然以出」。○黃焯:陸說未合,當從崔、李解。
2.《釋文》:案:謂猶以爲笑。○陳景元:「猶然笑之」:李云:「謂猶以爲笑。」●詹康案:這是陸德明釋,陳景元引誤。○王懋竑:當從陸。○朱桂曜:陸說是。此猶字與下文「雖然猶有未樹也」及「此雖免乎行,猶有所待也」用意並同。猶然卽猶若。《禮記‧禮運》「其燔黍捭豚,汙尊而杯飲,蕢桴而土鼓,猶若可以致其敬於鬼神」,王念孫曰:「言物雖質略,猶然可以致敬也。」(詳見《經傳釋詞》)《呂氏春秋‧審應覽》「雖黃帝猶若困」、《應言篇》「大王猶若弗養」、《愛類篇》「不仁於他物,獨仁於人,猶若爲仁」、《有度篇》「節己雖貪汙之心,猶若止」,猶若並卽猶然也(上例王氏並未引及)。
3.成玄英:猶然,如是。
4.羅勉道:猶然,笑貌。猶,與𪡧字義同。
5.朱駿聲(見上)。○馬其昶:猶與逌同,《漢書》「逌爾而笑」。○王叔岷:馬氏所引《漢書》,笑本作咲,《文選‧班固〈荅賓戲〉》作笑,咲與笑同,顏師古注:「逌,古攸字。攸,咲貌也。」○楊柳橋:朱駿聲:「猶,借爲逌。」《說文》:「逌,气行貌,讀若『攸』。」《文選‧答賓戲》:「主人逌然而笑。」注:「逌然,寬舒顔色之貌。」
6.馬敘倫:猶借爲嗂,音同喻紐。《說文》曰:「嗂,喜也。」《禮記•樂記》「詠斯猶」,郭璞謂猶即繇也。《爾雅•釋詁》:「繇,喜也。」郝懿行謂繇借爲嗂也。是其例證。
7.陳啟天:猶然,舊注多釋爲笑貌,然爲何種笑貌則未明言。疑猶,與搖通。《禮‧檀弓》,咏斯猶,猶斯舞,註:「猶當爲搖,謂身動搖也。秦人猶搖聲相欣。」猶然笑之,蓋謂搖頭笑之。
8.孫雍長:猶然:不以爲然的嗤笑樣子。
9.通「訧」。也作「尤」。罪過;責怪(《漢語大字典》第二版頁1458)。
笑:同本篇前章「蜩與學鳩笑之曰」與本章「斥鴳笑之曰」注。
句義:郭象:未能齊,故有笑。○成玄英:榮子雖能忘有,未能遣無,故笑。宰官之徒,滯於爵祿,虛淡之人,猶懷嗤笑,見如是所以不齊。前既以小笑大,示大者不夸;今則以大笑小,小者不企;而性命不安者,理未之聞也。
【二】
類似文句:王叔岷:《淮南子‧俶眞篇》:「舉世而譽之不加勸,舉世而非之不加沮。」本《莊子》。
校勘:聞一多:今本無彼字。依文義補。篇中「彼且」連文屢見。
舉:皆,全,整個。如:舉國;舉世;舉座(《漢語大字典》第二版頁3245)。成玄英:舉,皆也。
世:世人(《漢語大字典》第二版頁16)。
「而」譽:1.馬敘倫:「而譽之」,「而」當讀爲「如」,音同泥紐。《孟子》「而何其血之流杵也」,《論衡•語增篇》引「而」作「如」,是其例證。下句「而非之」「而」同。後文隨義別之。
2.假設連詞。常用在假設複句的偏分句中,表示假設,與後面表結果的正分句相連接。可譯爲「如果」、「假如」等。/用在表假設分句的主語與謂語之間,配合文義表示假設(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁107)。
譽:《廣韻》「平魚以合三」、ㄩˊ。孫玉文《漢語變調構詞考辨》(2015年)頁504:原始詞,義爲稱讚,動詞,以諸切(平聲)。《釋文》:《譽之》音餘。
加:副詞。用在形容詞或動詞前,表示程度有所加深,數量有所增加或減少。可譯爲「更加」、「越發」、「更」等(語言所《古代漢語虛詞詞典》頁283)。
勸:1.勉勵;獎勵(《漢語大字典》第二版頁416)。成玄英:勸,勵勉也。○孫雍長:勸:勸勉,指受到鼓勵。●詹康案:從世人而言是勸勉,從宋榮子而言是努力。
2.王叔岷:《呂氏春秋‧至忠篇》:「人知之不爲勸,人不知不爲沮。」高注:「勸,進。沮,止也。」
3.努力(《漢語大字典》第二版頁416)。
非:責怪;反對(《漢語大字典》第二版頁4353)。
沮:1.《廣韻》「上語從合三」、ㄐㄩˋ。壞;敗(《漢語大字典》第二版頁1697)。《釋文》:《加沮》慈呂反,敗也。○陳景元:「加沮」:慈呂切,敗也。
2.頹喪;消沈(《漢語大字典》第二版頁1698)。成玄英:沮,怨喪也。○孫雍長:沮:沮喪,頹喪。
3.陳啟天:沮,音阻,阻止也。
句義:郭象:審自得也。○成玄英:榮子率性懷道,謷然超俗,假令世皆譽讚,亦不增其勸獎,率土非毀,亦不加其沮喪,審自得也。
【三】
定:決定;確定(《漢語大字典》第二版頁985)。
內外:自身與外物(《漢語大詞典》卷1頁999,用此句與郭象注爲例)。
分:異;區別(《漢語大字典》第二版頁352)。
辯:1.通「辨」。分別(《漢語大字典》第二版頁4310)。馬敘倫:辯借爲辨。○孫雍長:辯:通「辨」。
2.通「辨」(同上)。辨:確定(《漢語大字典》第二版頁4306)。
境:1.《釋文》本作竟(見下)。郭慶藩:《釋文》作竟,古竟境字通。○孫雍長語譯:弄清了榮譽與恥辱究竟是怎麼回事。
2.疆界;邊界(《漢語大字典》第二版頁518)。《釋文》:《之竟》居領反。/詹康案:音「上靜見開三」、ㄐㄧㄥˇ,《廣韻》同音字頸。《集韻》此音無竟、境。《廣韻》境音「上梗見開三」、ㄐㄧㄥˇ。案:《釋文》境音居領反二次。且《廣韻》境景警儆同音,《釋文》景的反切下字是領有四次,警有十二次,儆有七次,故知反切下字「領」無誤,《釋文》對這幾字讀靜韻。孫玉文對於讀靜韻無說。○楊柳橋語譯:辨清了光榮和污辱的界限。○孫玉文《漢語變調構詞考辨》(2015年)頁760:此用作抽象義。
斯:代詞。在句中作主語,表示前後事理的依存關係。可譯爲「這就」、「就」等(語言所《古代漢語虛詞詞典》頁547)。郭象:亦不能復過此。/《釋文》:《能復》扶又反。○成玄英:斯,此也。
已:1.止,停止(《漢語大字典》第二版頁1074)。成玄英:已,止也,宋榮子智德止盡於斯也。●詹康案:成玄英作副詞「只是」用,是偷換定義之誤。
2.完成;完畢(《漢語大字典》第二版頁1074)。
句義:1.郭象:內我而外物。/榮己而辱人。
2.成玄英:榮子知內既非我,外亦非物,內外雙遣,物我兩忘,故於內外之分定而不忒也。/忘勸沮於非譽,混窮通於榮辱,故能返照明乎心智,玄鑒辯於物境,不復內我而外物,榮己而辱人也。
3.王叔岷:《淮南子‧俶眞篇》作「定於死生之境,而通於榮辱之理」,是死生無變於己,榮辱無動於衷。取義有別,宋榮子尚未達此境。(《抱朴子‧明本篇》:「外物棄智,滌蕩機變,忘富逸貴,杜遏勸沮,不恤乎窮,不榮乎達,不戚乎毀,不悅乎譽。」即本《莊子》「舉世而譽之」下四句申論。取義亦高一層。)
【四】
其:1.楊柳橋:《經傳釋詞》:「其,猶之也。」
2.助詞。用於代詞前或代詞後,構成「其誰」、「其孰」、「誰其」、「此其」、「彼其」、「夫其」、「是其」、「何其」、「曷其」、「胡其」等。「其」可不譯出(語言所《古代漢語虛詞詞典》頁408)。/又見頁22「彼其」條。
世:1.世界;人世(《漢語大字典》第二版頁16)。天下;世間(《漢語大詞典》卷1頁493)。馬其昶:世,謂上一鄉、一國。○王叔岷:世,謂世事,概括上文官、鄉、君、國而言。○孫雍長語譯「人世社會」。
2.同前「且舉世而譽之而不加勸」注。
未:否定副詞。用於動詞或形容詞謂語前,表示否定。有時可譯爲「不」(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁418)。/詹康案:否定副詞「不」用於形容詞謂語前,會使形容詞謂語有名詞或動詞的性質(何樂士頁33),此處的「未」亦然。
數:1.《廣韻》「入覺生開二」、ㄕㄨㄛˋ。急速(《漢語大字典》第二版頁1580)。《釋文》:《數數》音朔。下同。……崔云:迫促意也。○陳景元:崔云:「迫促意也。」○王叔岷:數讀爲速,《人間世》篇「以爲棺槨則速腐」,釋文:「速,向、崔本作數。」即數、速通用之證。《天地》篇「數如泆湯」,《達生》篇「善游者數能」,《漁父》篇「舉足愈數而迹愈多」,三數字並讀爲速,與此同例。
2.《釋文》:徐所祿反。/詹康案:音「入屋生合一」,《廣韻》《集韻》無此音韻地位。《集韻》有「入屋生合三」、ㄙㄨˋ之音:「數數,迫促意。」此音《廣韻》同音字縮,《漢語大詞典》卷9頁1012「縮縮」:「畏縮貌;恭謹貌。」例句嫌晚,但詞義恰當。
3.《釋文》:一音桑縷反。/詹康案:音「上麌心合三」、ㄒㄩˇ,《廣韻》同音字不適合。《集韻》:「數數,猶汲汲也。」
4.《釋文》:司馬云:猶汲汲也。○成玄英:數數,猶汲汲也。○陳景元:「數數」:音朔,下同。司馬云:「猶汲汲也。」○孫雍長:數數然:汲汲然,急切的樣子。
5.《廣韻》「去遇生合三」、ㄕㄨˋ。《釋文》:簡文所喻反,謂計數。○陳景元:簡文所渝切,謂計數也。
6.屢次;常常(《漢語大詞典》卷5頁510)。郭嵩燾:未數數然也,猶《戴記》之云「天下一人而已」。○聞一多(見下)。○陳啟天:數數,猶言多也。然,如此也。彼其於世,未數數然也。猶謂宋榮子之在世間,猶不多見也。
句義:郭象:足於身,故閒於世也。/《釋文》:《故閒》音閑。本亦作閑。○成玄英:宋榮子率性虛淡,任理直前,未嘗運智推求,役心爲道,棲身物外,故不汲汲然者也。
【五】
猶:狀態副詞。用於動詞謂語前作狀語。表示動作行爲或狀態持續不變、依然如故,可用於單句或複句的後面分句中。可譯爲「仍然」、「仍」、「還」、「依舊」等(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁530)。
有:楊柳橋:《古書虛字集釋》:「有,猶能也。」/詹康案:解惠全崔永琳鄭天一《古書虛詞通解》頁983:三例「有」或爲有可能、有機會之意。
樹:1.樹立;建立(《漢語大字典》第二版頁1380)。《釋文》:《未樹》司馬云:樹,立也,未立至德也。○成玄英:樹,立也。
2.馬敘倫:朱駿聲曰:「樹借爲豎。《說文》曰:『豎,堅立也。』」倫按:朱說是,後隨文義別之。/詹康案:未查得朱駿聲有此說。
3.詹康:上古雙聲(禪)疊韻(侯)字殊,郭錫良、華學誠《漢字古音表稿專輯》僅聲調不同。殊:一、斷絕。二、特殊;突出(《漢語大字典》第二版頁1486)。
句義:郭象:唯能自是耳,未能無所不可也。○成玄英:榮子捨有證無,溺在偏滯,故於無待之心,未立逍遙之趣,智尚虧也。○王叔岷:猶存我見,未能無待也。

  夫列子御風而行,泠然善也,旬有[ㄧㄡˋ]五日而反【一】。彼於致福者,未數數然也【二】。此雖免乎行,猶有所待者也【三】。
【一】
夫:王叔岷:夫猶如也。
列子:司馬彪:列子,鄭人列禦寇也(《初學記》、《太平御覽》九、《文選‧江文通〈雜體詩〉》注)。○《釋文》:《列子》李云:鄭人,名禦寇,得風仙,乘風而行,與鄭穆公同時。○成玄英:姓列,名禦寇,鄭人也。與鄭繻公同時,師於壺丘子林,著書八卷。○陳景元:「列子」:李云:「鄭人,名圉寇,或作御寇。得風仙,乘風而行,與鄭穆公同時。」陸機《要覽》云:「列子御風,常以立春,歸于八荒。」○孫雍長:列子:列禦寇,戰國時鄭人。
御:1.ㄧㄚˋ。通「迓」。迎接(《漢語大字典》第二版頁895)。司馬彪:御,迎也(《初學記》、《太平御覽》九、《文選‧江文通〈雜體詩〉》注)。
2.乘(《漢語大字典》第二版頁895,以本句爲例)。
3.又進用;使用(《漢語大字典》第二版頁895)。
風:1.空氣流動的現象。氣象學上常特指空氣在水平方向的流動(《漢語大字典》第二版頁4772)。
2.《漢語大字典》第二版頁4773:羽。《廣雅‧釋器》:「風,羽也。」
行:出動;出行(《漢語大字典》第二版頁873)。
泠:《廣韻》「平青來開四」、ㄌㄧㄣˊ。《釋文》:《泠》音零。
1.清涼貌(《漢語大字典》第二版頁1703)。司馬彪:泠泠然,涼貌也(《初學記》,《太平御覽》九引不重泠字、無也字,《文選‧江文通〈雜體詩〉》注不重泠字)。○奚侗:《楚辭‧七諫下》「泠泠而來風」(《一切經音義》十四引作「泠然」)王逸注:「清涼皃也。」
2.輕妙;輕柔(《漢語大字典》第二版頁1703,以本句爲例)。郭象:泠然,輕妙之貌。○孫雍長:泠然:輕妙的樣子。
3.陳景元:「泠然」:音零。成云:「輕舉貌。」
4.通「令」(《漢語大字典》第二版頁1704)。令:善;美好(頁143)。馬其昶:郝懿行曰:「泠同令,《爾雅》:令,善也。」
5.通「靈」(高亨《古字通假會典》頁64)。靈:善,美好(《漢語大字典》第二版頁4349)。王叔岷:泠與靈通,《廣雅‧釋詁》一:「靈,善也。」王氏《疏證》引《莊子》此文,云:「靈、泠義亦相近。」輕妙與善,義亦相因。
6.通「靈」。靈:靈巧;靈活(《漢語大字典》第二版頁4350,例句嫌晚)。
善:工巧;高明(《漢語大字典》第二版頁712)。
旬:成玄英:旬,十日也。
有:孫雍長:有:通「又」。
而:順承連詞。連接的前後兩項爲「狀中」關係,前項爲狀語,後項爲謂語中心成分。前項表示動作行爲的時間,後項表示動作行爲。可配合文義譯爲「地」、「就」、「才」等,或不譯出(何樂士《古代漢語虛詞詞典》頁105)。
反:孫雍長:反:通「返」。
句義:郭象:苟有待焉,則雖御風而行,不能以一時而周也。○成玄英:得風仙之道,乘風遊行,泠然輕舉,所以稱善也。/既得風仙,遊行天下,每經一十五日回反歸家,未能無所不乘,故不可一時周也。○郭嵩燾:「御風而行」,猶待天機之動焉。郭象云:「自然御風行,非數數然求之。」誤。○王叔岷:《列子‧黃帝篇》:「列子師老商氏,友伯高子,進二子之道,乘風而歸。」
【二】
致:求得;取得(《漢語大字典》第二版頁3007)。成玄英:致,得也。○郭嵩燾:「致福」,謂備致自然之休。
福:1.也泛指幸福;福氣(《漢語大字典》第二版頁2572)。
2.章炳麟:《說文》:「福,備也。」《祭統》:「福者,備也。備者,百順之名也。無所不順之謂備。」此福即謂無所不順,御風者當得順風乃可行。●詹康案:字不可訓爲順。
3.馬敘倫:福借爲𤰇,古讀福如備。《說文》曰:「福,備也。」備亦當作𤰇。《說文》曰:「𤰇,具也。」致𤰇即致具。○王叔岷:《天下》篇:「人皆求福,己獨曲全。」此文之「致福」,猶彼文之「求福」,亦即「求備」也。世俗事事求備,故扞格而難通,列子御風憑虛,則暢達無碍矣。章先生釋福爲備,即無所不順之意,是也。然謂「御風者當得順風乃可行」,則非無所不順矣。●詹康案:福上古音幫紐職部(短入屋合三),備、𤰇並紐職部(長入志開三)。但遞訓爲具,則偷換定義。
致福:1.馬其昶:致福,謂上辨榮辱。
2.古代臣子祭祀後,將祭肉奉獻給國君,表示爲君王和國家添福。代人主持祭祀,將祭餘之肉奉獻給主人,也稱致福(《漢語大詞典》卷8頁795)。聞一多(見下「致福者」注)。○陳啟天:致福,謂古代以分食祭肉可得福也。彼於致福者,未數數然也,謂列子在分食祭肉以求福者之中,尚不多見也。
致福者:1.聞一多:《周禮》膳夫職「凡祭祀之致福者,受而膳之」,注曰:「致福,謂諸臣祭祀,進其餘肉,歸胙于王。」祭僕職曰「凡祭祀致福者,展而受之」,注曰:「臣有祭事,必致祭肉於君,所謂歸胙也。」又都宗人職:「凡都祭祀,致福於國。」家宗人職:「凡祭祀,致福。」《禮記‧少儀》:「爲人祭曰『致福』。」疏曰:「謂爲人攝祭而致飲酢於君子也,其致胙時命之辭則曰『致福』也,謂致彼祭祀之福於君子也,《穀梁傳‧僖十年》:「世子已祠,致福於君。」疑古謂代他人祭祀曰致福,後乃變爲自祭而歸胙於人之稱。(《韓非子‧解老篇》:「慈母之於弱子也,務致其福。務致其福,則事除其禍。」此泛稱爲他人謀福利曰致福,乃致福之引申義,然其意仍重在爲他人。)然爲人攝祭爲巫祝之專職,而祭祀即所以致福之道,疑古或稱巫祝爲「致福者」。《儀禮‧少牢饋食禮》祝嘏古人之辭曰「皇尸命工祝承致多福無疆於女孝孫」,工祝即巫祝,是其證。「彼其致福者未數數然也」者,猶言若列子其人者,於巫祝中未可數數覯也。《應帝王篇》:「鄭有神巫曰季咸,知人之死生存亡禍福壽夭,期以歲月旬日若神,……列子見之而心醉。」是其人固亦巫祝之流。《莊子》書中雖屢稱列子,然不甚推崇。本篇稱列子「雖免乎行,猶有所待」,《田子方篇》記列子以習射見屈於伯昏无人,《列御寇篇》又記其以漿人先饋見譏於伯昏瞀人,《達生篇》復記其受教於關尹,(《呂氏春秋‧審己篇》記列子請射中之道於關尹子。)而《天下篇》敘諸子學派,不及列子。蓋其人乃巫祝之稍能體道者,嘗有聲於時。以其稍能體道,故莊子稱之;以其未盡脫巫祝之習,故雖稱之而時有微詞。《漢志》有《列子》八篇,早佚,蓋本無甚精義。自晉人僞撰之書出,而唐室復列爲道舉四科之一,於是列子之名始與老莊並駕矣。●詹康案:推論「致福者」是巫祝,不必。然推論列子是巫祝,則與其能御風而行可相通。成玄英已說列子「得於風仙之福」。
2.孫雍長:致福者:指求福之事。
句義:郭象:自然御風行耳,非數數然求之也。○成玄英:彼列禦寇得於風仙之福者,蓋由炎涼無心,虛懷任運,非關役情取捨,汲汲求之。欲明爲道之要,要在忘心,若運役智慮,去之遠矣。
【三】
免:1.去除;省去(《漢語大詞典》卷2頁226)。如成玄英
2.勉力。後作「勉」(《漢語大字典》第二版頁295)。王叔岷:唐寫本免作勉,古字通用,《達生》篇「夫欲免爲形者莫如棄世」,《文選‧江文通〈雜體詩〉》注引免作勉,《讓王》篇「子皆勉居矣」,《御覽》四一九引勉作免,並其比。
行:1.成玄英說爲「步行」。
2.ㄒㄧㄥˋ。行迹(《漢語大字典》第二版頁874)。王叔岷:《廣雅‧釋詁》三:「行,迹也。」御風者雖無迹,猶有所待於風。
3.同前「夫列子御風而行」注。
猶:同前「猶有未樹也」注。
待:1.依靠;仗恃(《漢語大字典》第二版頁879)。成玄英說爲「須待」。○楊柳橋:韋昭《國語》注:「待,猶假也。」本篇與《齊物論》之「待」,即《大宗師》篇「假於異物」之「假」。《廣雅》:「假,借也。」待,實借爲「恃」。高誘《呂氏春秋》注:「待,恃也。」《說文》:「恃,賴也。」「假」,即「恃」之引伸之義。是「待」有「假借」、「憑藉」、「依賴」諸涵義。
2.止;留住(《漢語大詞典》卷3頁941)。
句義:郭象:非風則不得行,斯必有待也,唯無所不乘者無待耳。○成玄英:乘風輕舉,雖免步行,非風不進,猶有須待。自宰官已下及宋榮、禦寇,歷舉智德優劣不同,既未洞忘,咸歸有待。唯當順萬物之性,遊變化之塗,而能無所不成者,方盡逍遙之妙致者也。

  若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊无窮者,彼且惡[ㄨ]乎待哉【一】!故曰:至人无己【二】,神人无功【三】,聖人无名【四】。
【一】
若夫:複合虛詞。由連詞「若」和助詞「夫」組成。「若」和「夫」都可表示轉折或提起;二者連用爲詞,與單用同義。/連詞。連接句與句、段落與段落、表示語意的轉折或進層。多用以承接上文,另提一事,用在下句或下段的開頭。可譯爲「至於」、「至於說到」等(語言所《古代漢語虛詞詞典》頁475)。
乘:1.郭象:故乘天地之正者,即是順萬物之性也。○成玄英說爲「乘……順……」。○孫雍長語譯:順應大自然的本性。●詹康案:乘字無順應義。
2.陳啟天:乘天地之正,謂體合自然之大道。●詹康案:字無符合或實踐義。
3.奉行;施展(《漢語大詞典》卷1頁667)。
4.通「承」(王海根《古代漢語通假字大字典》頁11)。承:通「乘」(《漢語大字典》第二版頁63、高亨《古字通假會典》頁39)。承:接受;承受(《漢語大詞典》卷1頁770)。
天地:1.郭象:天地者,萬物之總名也。●詹康案:詞無此義。
2.成玄英:天地者,萬物之總名。萬物者,自然之別稱。●詹康案:詞無此義。
正:1.通「性」(馮其庸鄧安生《通假字彙釋》(2006年)頁403)。郭象:故乘天地之正者,即是順萬物之性也。○孫雍長:正:本,指自然之性。
2.常例;常法;準則(《漢語大字典》第二版頁1539)。成玄英說爲「正理……自然」。○陳啟天說爲「大道」。○楊柳橋語譯「正道」。/詹康案:本書《天道》篇:「夫尊卑先後,天地之行也。」行:規律;道理。《刻意》篇:「此天地之道,聖人之德也。」《秋水》篇:「是未明天地之理。」理:道理;事理。《徐无鬼》篇:「以應天地之情而勿攖。」情:道理;情理。/常情;常理。《天下》篇:「由天地之道觀惠施之能。」
3.參「正氣」:《大辭海‧醫藥科學卷》頁24:正常的氣候。《靈樞‧刺節真邪》:「正氣者,正風也。」聞一多:「天地之正」謂正氣,「六氣之變」謂變氣,御亦乘也。二句上下錯舉,互文以足義。
4.純一不雜(《漢語大詞典》卷5頁303)。王叔岷:《胠篋》篇《釋文》引向秀云:「乘天地之正,御日新之變。」即本此文,辯正作變。二語謂「存天地之眞淳,應節候之變化」,亦即「內存眞我,外應變化」之意。此數語,乃莊周自道其無待之逍遙也。《山木》篇:「若夫乘道德而浮遊則不然,無譽無訾,一龍一蛇,與時俱化,而無肯專爲;一下一上,(今本下、上二字互易,俞樾《平議》有說。)以和爲量。浮遊乎萬物之祖,物物而不物於物,則胡可得而累邪!」可與此文之義相發。/詹康案:本書《徐无鬼》篇:「吾與之乘天地之誠。」
5.君長。亦指君臨,統治(《漢語大詞典》卷5頁303)。
而:聞一多:敦煌古抄本無而字。案「乘天地之正」,「御六氣六辯」互文,二句間不當有轉語,疑敦煌本無而字是。
御:1.顧炎武《金石文字記》卷4「慶唐觀金籙齋頌」:昔人所用《莊子》「御六氣之辨」,意各不同,惟梁簡文帝《南郊頌》「玄黙御辨,寂照秉真」,後周‧庾信《至老子廟詩》「虛無推御辨,寥廓本乘蜺」,及此碑云「皇帝御辨無爲,齋心正一」,爲得其旨。若齊‧謝脁《侍宴曲水詩》「於皇克聖,時乘御辨」,梁敬帝《禪位䇿文》「安國字萌,本因萬物之志;時乘御辨,良會樂推之心」,後周‧庾信《喜晴詩》「御辨誠膺錄,維皇稱有建」,宋‧王旦《汾陰壇頌》「欽明稽古,御辨撫圖」,則以爲首出在位之義。梁‧王僧辨《勸進元帝表》「坦然大定,御辨東歸」,隋‧李德林《從駕詩》「朝乘六氣辨,夕動七星旒」,則以爲巡遊之事。唐‧朱子奢《豳州昭仁寺碑》「御辨崆峒,非趨湼槃之㟁;乘雲谷口,寧遊波若之門」,《碧落碑》「峒山順風,勞乎靡索;汾陽御辨,窅然自喪」,《武后升仙太子碑》「尋真御辨,控鶴乘龍」,則以爲訪道之事。隋‧薛道衡《髙祖文皇帝頌》「御辨遐逝,乘雲上仙」,則又借爲升遐之事。而唐‧李嶠《大周降禪碑》「翠鳯銜蕤,黃龍御辨」,則又不知其何所出也。/詹康案:顧炎武以爲《莊子》是無爲之義,但應該是巡遊之義,如隋‧李德林詩所寫。
2.通「禦」。阻止;禁止(《漢語大字典》第二版頁895)。奚侗:御,止也,與禦同(見《詩‧邶風》毛傳、《左‧襄四年傳》杜注)。乘天地之正氣,而御其變氣,即上文「致福」之義。
3.控制;約束以爲用(《漢語大詞典》卷3頁1021)。制約(《漢語大字典》第二版頁895)。
4.待(《漢語大字典》第二版頁895)。待:等候(頁879)。
氣:1.指自然界冷熱陰晴等現象(《漢語大字典》第二版頁2156)。氣象(《漢語大詞典》卷6頁1023)。如司馬彪陳景元郭慶藩說《洪範》、聞一多引《史記‧天官書》。○陳啟天:六氣,謂氣象有陰陽風雨晦明六種。辯,讀爲變,謂變化。御六氣之辯,謂因應氣象之變化。/詹康案:此義有兩種用法,需分辨。一是將氣象看做能把人帶往宇宙各處的媒介,多數注者主之。二是《左傳‧昭公元年》之說,以氣象導致人生病,如陳景元。
2.中醫用語。指臟腑組織的活動能力。如:五臟之氣;六腑之氣;經脈之氣(《漢語大字典》第二版頁2157)。如郭慶藩引沈括。
3.意氣;感情(《漢語大字典》第二版頁2157)。如郭慶藩引《漢書》翼奉之師之說、聞一多引《管子》與《韓詩外傳》。
4.雲氣(《漢語大字典》第二版頁2156)。如聞一多引《楚辭‧遠遊》。
5.中醫用語。指某種病象。如:濕氣;疝氣(《漢語大字典》第二版頁2157)。
六氣:1.六種能致病的氣象(見本條c)。a.《釋文》:《六氣》司馬云:陰陽風雨晦明也。○成玄英:又杜預云:六氣者,陰陽風雨晦明也。○陳景元:司馬云:「陰陽風雨晦明也。」○王叔岷:司馬釋六氣,本《左‧昭元年傳》。○孫雍長:六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明六種氣象。/詹康案:《漢語大詞典》卷11頁1029「陰陽」:寒暑。
b.陳景元:「六氣」:風寒暑濕燥火,謂之六氣。
c.《大辭海‧醫藥科學卷》頁24:自然界風、寒、暑、濕、燥、火六種氣候。若氣候反常,成爲外感病的致病因素時,則稱「六淫」。春秋時秦國醫和則稱「陰、陽、風、雨、晦、明」爲「六氣」,並指出六氣變化與疾病的關係(見於《左傳‧昭公元年》)。/詹康案:參考《漢語大詞典》卷2頁40「六氣」:「中醫術語。或指寒、熱、燥、濕、風、火六種症候。」這是說疾病,然在《左傳‧昭公元年》則謂氣象,應以《大辭海‧醫藥科學卷》爲正。
2.《釋文》:李云:平旦爲朝霞,日中爲正陽,日入爲飛泉,夜半爲沆瀣,天玄地黃爲六氣。王逸注《楚辭》云:陵陽子《明經》言,春食朝霞,朝霞者,日欲出時黃氣也。秋食淪陰,淪陰者,日沒已後赤黃氣也。冬食沆瀣,沆瀣者,北方夜半氣也。夏食正陽,正陽者,南方日中氣也。並天玄地黃之氣,是爲六氣。沆,音戶黨反。瀣,音下界反。○成玄英:六氣者,李頤云:平旦朝霞,日午正陽,日入飛泉,夜半沆瀣,並天地二氣爲六氣也。
3.《釋文》:支云:天地四時之氣。○成玄英:又支道林云:六氣,天地四時也。
4.以五行爲六氣。如王應麟(見下郭慶藩引,羅勉道說同)。
5.郭慶藩:《釋文》引諸家訓六氣,各有不同。司馬以陰陽風雨晦(冥)〔明〕爲六氣,其說最古。李氏以平旦日中日入夜半並天玄地黃爲六氣,頗近牽強。王逸、支遁以天地四時爲六氣。夫天地之氣,大莫與京,四時皆承天地之氣以爲氣,似不得以四時與天地並列爲六。王應麟云:「六氣,少陰君火,太陰溼土,少陽相火,陽明燥金,太陽寒水,厥陰風木,而火獨有二。天以六爲節,故氣以六期爲一備。」《左傳》述醫和之言:「天有六氣,(注云:陰陽風雨晦(冥)〔明〕也。)降生五味。」即《素問》五六之數。(全祖望云:「天五地(五)〔六〕(王孝魚:六字依《困學紀聞》改。),見於《大易》。天六地五,見於《國語》。〔故(王孝魚:故字依《困學紀聞》補。)《漢志》云,五六天地之中合。然《左氏》之說,又與《素問》不同。)沈括《筆談》:「六氣,方家以配六神,所謂青龍者,東方厥陰之氣也;其他取象皆如是。唯北方有二:曰玄武,太陽寒水之氣也;曰螣蛇,少陽相火之氣也,其在人爲腎,腎有二:左太陽寒水,右少陽相火,此坎離之交也。中央太(陽)陰〕(王孝魚:陰字依《夢溪筆談》改。)土爲句陳,配脾也。」六氣之說,聚訟棼如,莫衷一是。愚謂有二說焉:一,《洪範》「雨暘燠寒風」,時爲六氣也。雨,木也;暘,金也;燠,火也;寒,水也;風,土也;是爲五氣。五氣得時,是爲五行之和氣,合之則爲六氣。氣有和有乖,乖則變也,變則宜有以御之,故曰御六氣之變。一,六氣即六情也。《漢書‧翼奉傳》奉又引師說六情云:「北方之情,好也,好行貪狼,申子主之;東方之情,怒也,怒行陰(餓)〔賊〕(王孝魚:賊字依《漢書》改。),亥卯主之;南方之情,惡也,惡行廉貞,寅午主之;西方之情,喜也,喜行寬大,己酉主之;上方之情,樂也,樂行姦邪,辰未主之;下方之情,哀也,哀行公正,戌丑主之。」此二說似亦可備參證。
6.聞一多:《周語下》曰「所以宣六氣九德也」,《左傳‧昭元年》曰「天有六氣」,《管子‧戒篇》曰「御正六氣之變」,本書《在宥篇》曰「六氣不和,地氣鬱結,六氣不調,四時不節」,《楚辭‧遠遊》曰「餐六氣而飲沆瀣兮」,《韓詩外傳》五曰「聖人養一性而御六氣」。六氣之說不一,惟章、杜二注「陰陽風雨晦明」之義爲得其朔,《史記‧天官書》正義曰:「軒轅……主雷雨之神。陰陽交感,激爲雷電,和爲雨,怒爲風,亂爲霧,凝爲霜,散爲露,聚爲雲氣,立爲虹霓,離爲背璚,分爲抱珥,二十四變,皆軒轅主之。」二十四變蓋即古六氣之遺說,《韓非子‧解老篇》「四時得之,以御其變氣」,是也。六氣言御,當指神人乘風雨、蹈雲霧之事,御即上文「列子御風而行」之御。(《管子》、《韓傳》之六氣謂人之六情,則彼書御字當訓調節。語是而義變,當各依本書。)《遠遊》曰「因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪(遹)」,氣變即此六氣之變。王注曰:「乘風蹈霧,升皇庭也,往來奄忽,出杳冥也。」王以乘風蹈霧釋《遠遊》之「因氣變」,亦即本書氣變之義。《遠遊》之語可與本書相發。莊子之學,本與方士神仙之說相通,此其一例也。/《周語下》:「所以宣六氣九德也。」《左傳‧昭元年》醫和曰:「天有六氣,……六氣曰陰、陽、風、雨、晦、明也。」本書《在宥》篇「天地不和,地氣鬱結,六氣不調;四時不節。……我願合六氣之精以育羣生。」《楚辭‧遠遊》:「餐六氣而飲沆瀣兮。」六氣之義,注《國語》、司馬注本篇,並用醫和說。王逸注《楚辭》引陽陵子《明經》曰:「春食朝霞,朝霞者,日欲出時黃氣也。秋食淪陰,淪陰者,日沒以後赤黃氣也。冬食沆瀣,沆瀣者,北方夜半氣也。夏食正陽,正陽者,南方日中氣也。並天地玄黃之氣爲六氣。」此方士以六合配六氣之說,本書注主之。支循又以天地四時爲六氣。案古人於自然現象一以人事擬之,六氣本爲人之六情。《管子‧戒篇》曰:「茲味動靜,生之養也,好惡喜怒哀樂,生之變也。……是故聖人齊滋昧而時動餘,御正六氣之變。」《韓詩外傳》五曰:「聖人養一性而御六氣。」皆謂六情也。以人擬天,則舉凡氣象之變化,如陰晴風雨雷電霜雪之類,皆天之好惡喜怒哀樂之表現,亦即其六氣之作用。《左傳‧昭二十五年》子大叔子產之言曰:「天地之經而民實則之,――則天之明,因地之性,生其六氣,用其五行。」又曰:「民有好惡喜怒哀樂,生於六氣。」則反以人之六氣生於天之六氣,本末倒置矣。後人遂謂天自有六氣,必求六事以實之,不其惑歟?(醫和所說「陰陽風雨晦明」,晦明與陰陽義複,似只謂此數事爲六氣之用,非謂六氣之體也。)《韓非子‧解老篇》曰:「四時得之,以御其變氣。」(《漢書‧天文志》亦言「怪雲變氣」。)變者,《素問‧六節藏象論》曰:「蒼天之氣,不得無常也,氣之不襲,是謂非常,非常則變矣。」《論衡‧自紀篇》:「氣無漸而卒至曰變。」《史記‧天官書》正義曰:「軒轅……主雷雨之神。陰陽交感,激爲雷電,和爲雨,怒爲風,亂爲霧,凝爲霜,散爲露,聚爲雲氣,立爲虹蜺,離爲背璚,分爲抱珥,二十四變,皆軒轅主之。」二十四變即變氣之類。《左傳》醫和又言六氣「分爲四時」,《韓非子》亦曰「四時得之,以御其變氣」,蓋六氣以四時乘之,乃得二十四也。氣之得常者爲正,失常者爲變,「天地之正」與「六氣之變」錯舉互文以足義,言天地六氣之正者與變者也。六氣言御,當指神人乘風雨蹈雲霧之事,御即上文「列子御風」之御。(《管子》、《韓傳》之六氣謂人之六情,則彼言御當云調節。語同而義異,當各依本書。)《遠遊》曰「因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪(𧽻)」,氣變即此六氣之變。注曰:「乘風蹈霧,升皇庭也。往來奄忽,出杳冥也。」以「乘風蹈霧」釋《遠遊》之「因氣變」,亦即本書氣變之義。《遠遊》之語,可與本書相發。
辯:1.通「變」。變化(《漢語大字典》第二版頁4310,以此句爲例)。《釋文》:《之辯》如字。變也。○成玄英:辯者,變也。○陳景元:「之辯」:平免切。辯者,變也。郭象注云:「御六氣之辯者,即是游變化之塗也。」○王念孫《讀書雜志‧荀子弟五‧臣道‧辨其故》:「辨」讀爲「變」。……「辨」或作「辯」。《廣雅》曰「辯,變也」,《坤‧文言》「由辯之不早辯也」,「辯」,荀本作「變」。《莊子‧逍遥遊篇》「乘天地之正而御陰陽之辯」,「辯」與「變」同。○郭慶藩:辯與正對文,辯讀爲變。《廣雅》:「辯,變也。」《易‧坤文言》「(猶)〔由〕辯之不早辯也」,荀本作變。辯變古通用。崔訓和,失之。○孫雍長:辯:通「變」。
2.《釋文》:崔本作和。
3.通「變」(見前)。變:又災禍(《漢語大字典》第二版頁1588)。奚侗:《釋文》引司馬云:「六氣,陰陽風雨晦明也。」當從之。《左‧昭元年傳》:「六氣曰陰、陽、風、雨、晦、明也,分爲四時,序爲五節,過則爲菑:陰淫寒疾,陽淫熱疾,風淫末疾,雨淫腹疾,晦淫惑疾,明淫心疾。」氣過則爲菑,所謂六氣之變也。辯與變同,《廣雅》:「辯,變也。」《楚辭‧九辯》序:「辯者,變也。」/詹康案:《左傳》之說,是氣候猛烈,致身體產生病變。
遊:1.行走(《漢語大詞典》卷10頁1047)。楊柳橋語譯「遊行」。
2.流動(《漢語大字典》第二版頁4117)。
惡:《廣韻》「平模影合一」、ㄨ。《釋文》:《惡乎》音烏。注同。○陳景元:「惡乎」:音烏。
惡乎:1.成玄英:惡乎,猶於何也。○陳景元:成云:「猶於何也。」/詹康案:古漢語可這麼說,對現代漢語會產生誤解。
2.楊柳橋:《經傳釋詞》:「惡乎,猶言何所。」●詹康案:不當。
3.惡:代詞。用作疑問代詞,多用來代處所或事物。可譯爲「哪裏」、「什麼」等。……「乎」是介詞,「惡」是它的賓語(語言所《古代漢語虛詞詞典》頁608)。孫雍長:惡乎待:待於何,依靠什麼。
句義:1.郭象:天地者,萬物之總名也。天地以萬物爲體,而萬物必以自然爲正,自然者,不爲而自然者也。故大鵬之能高,斥鴳之能下,椿木之能長,朝菌之能短,凡此皆自然之所能,非爲之所能也。不爲而自能,所以爲正也。故乘天地之正者,即是順萬物之性也;御六氣之辯者,即是遊變化之塗也;如斯以往,則何往而有窮哉!所遇斯乘,又將惡乎待哉!此乃至德之人、玄同彼我者之逍遙也。苟有待焉,則雖列子之輕妙,猶不能以無風而行,故必得其所待,然後逍遙耳,而況大鵬乎!夫唯與物冥而循大變者,爲能無待而常通,豈〔獨〕(王孝魚:獨字依王叔岷說補。)自通而已哉!又順有待者,使不失其所待,所待不失,則同於大通矣。故有待無待,吾所不能齊也;至於各安其性,天機自張,受而不知,則吾所不能殊也。夫無待猶不足以殊有待,況有待者之巨細乎!○成玄英:天地者,萬物之總名。萬物者,自然之別稱。……言無待聖人,虛懷體道,故能乘兩儀之正理,順萬物之自然,御六氣以逍遙,混群靈以變化。苟無物而不順,亦何往而不通哉!明徹於無窮,將於何而有待者也!
2.羅勉道:乘車者,主也;御車者,佐也。天地之正氣,即太極動而生陽,靜而生陰,人所得以生者,道家謂之先天一氣。六氣者,陰陽風雨晦明:厥陰風木,少陰君火,少陽相火,太陰濕土,陽明燥金,太陽寒水,皆謂之六氣,名殊而實同。散在天地間,而具於人身者也。以正氣爲主,六氣爲御,即《老子》「三十輻共一轂」之義。列子固勝宋榮子矣,然猶有所待,此一等人猶未盡化。若乘天地之正,而御六氣之辯,以神遊無極者,無非取之吾身,又何待於外?至此則無不化矣。下文卻指能如此之人。
【二】
至:1.通「制」(《漢語大字典》第二版頁3007)。制:約束;控制(頁367)。郭象:無己,故順物,順物而至詹康案:《續古逸叢書》本、《分章標題南華真經》作王,與《釋文》本同,此兩本皆含《釋文》。)矣。/《釋文》:《而王》于況反。本亦作至。
2.孫雍長:至人:至德之人,道德修養最高的人。
3.真摯;誠摯(《漢語大詞典》卷8頁783)。
无:亡:通「無」。又:通「忘」(《漢語大字典》第二版頁308)。忘:捨棄(頁2430)。王叔岷:「無己」猶「忘己」,至人與萬物爲一體,故忘己。《秋水》篇「大人無己」,大人亦至人也。「無功」猶「忘功」,神人功成而不有,故忘功。(《文中子‧禮樂篇》「神人無功」,本《莊子》。)「無名」猶「忘名」,聖人名成而不居,故忘名。
己:《廣韻》「上止見開三」、ㄐㄧˇ。《釋文》:《无己》音紀。注同。○陳景元:「无己」:音紀。
1.自身,自己(《漢語大詞典》卷4頁70)。多數注者。
2.古「紀」字(《漢語大詞典》卷4頁70)。紀:事(《漢語大字典》第二版頁3589)。
【三】
神:治理(《漢語大字典》第二版頁2561)。猶治(《漢語大詞典》卷7頁856)。詹康案:郭象說本書「神人」多用此義,但此處不顯。
句義:1.司馬彪:神人無功,言修自然,不立功也(《文選‧任彥昇〈到大司馬記室牋〉》注)。
2.郭象:夫物未嘗有謝生於自然者,而必欣賴於針石,故理至則跡滅矣。今順而不助,與至理爲一,故無功。/《釋文》:《於針》之鴆反,或之林反。/詹康案:《漢語大詞典》卷11頁376「謝生」:死去。/卷6頁1440「欣賴」:欣喜仰賴。/卷11頁1198「針石」:亦作「鍼石」。用砭石製成的石針。古代針灸用石針,後世用金針。/又案:郭象意謂,凡物憑借醫藥以助此世之生命,故未嘗因「自然」而死。反之,不作醫治,即是無功,即是順死。順死便與至理一致,故知理的內容是凡物皆生而死、死而生。
【一六】
聖人:君主時代對帝王的尊稱(《漢語大詞典》卷8頁664)。
名:1.命名;取名(《漢語大詞典》卷3頁163)。司馬彪:聖人無名,不立名也(《文選‧任彥昇〈到大司馬記室牋〉》注)。
2.形容;稱說(《漢語大詞典》卷3頁163)。郭象:聖人者,物得性之名耳,未足以名其所以得也。
3.功業;功名(《漢語大詞典》卷3頁163)。
句義:1.成玄英:至言其體,神言其用,聖言其名。故就體語至,就用語神,就名語聖,其實一也。詣於靈極,故謂之至;陰陽不測,故謂之神;正名百物,故謂之聖也。一人之上,其有此三,欲顯功用名殊,故有三人之別。此三人者,則是前文乘天地之正、御六氣之辯人也。欲結此人無待之德,彰其體用,乃言故曰耳。●詹康案:成玄英不講無已、無功、無名。○楊柳橋:《天下》篇云:「不離於精,謂之神人;不離於真,謂之至人;以天爲宗,以德爲本,以道爲門,兆於變化,謂之聖人。」至人、神人,皆聖人之異名。
2.羅勉道:舊解以此三句爲上文結句,不知乃是下文起句。上既次兩等人,化之小者;此卻次三等人,化之大者。大而化之謂聖,聖而不可測之謂神,至者,神之極。三等亦自有淺深,無功則事業且無,何有名聲?無己則并己身亦無,何有事業?下文逐一證之,許由聖人也,藐姑射神人也,四字詹康案:「子」誤)至人也。

【總論全章】
王叔岷:以上第一章,由小大之不相干,進而破小大之執著,以達無待之逍遙。

【附錄】
  (在此輸入)
【白話翻譯】

  之問也就是這種了:「到達草木的極邊之北有深海,就是天池。有魚,其寬度數千里,沒有知道其長度的人,其名爲鯤。有鳥,其名爲鳳,背若泰山,翼若覆蓋天上的雲朵,拍擊著飆風,像羊角的上升的距離是九萬里,穿越雲氣,背向青天,然後過去南方,就會前往南邊極遠之地了。
  「池鴳[ㄧㄢˋ]譏笑牠說:『牠要前往哪裏呢?我騰躍的上去,不過數仞就下來,在草叢之間回旋翱翔,這些就是飛翔的極點了,而牠要前往哪裏呢?』這就是小大的分別了。」所以智能授予一官,德行比配一卿,德政適合一君,才幹主管一國的人,他們看待自己就是如此了。
  然而宋榮子[三字:宋鈃很責怪的嘲笑他們。再說全部世人如果稱讚他卻不更加努力,全部世人如果指責他卻不更加沮喪,確定了內外之分界,確定了榮辱的邊界,這樣就完畢了,他對於世人並不會畏縮、恭謹。雖然這樣,依然有可能不斷絕(或:不特出)。
  列子乘風而出行,很靈活的工巧,十又五日才返。他對於求取福份的事情並不會畏縮、恭謹。他雖勉力的出行,依然有留止的情形。
  至於說到奉行天地的常法(或:承受天地的統治),而等待六種氣象(或:六腑之氣)的災禍[謂氣象致病],以流動無窮的人,他們要哪裏留止呢!故曰:控制的人沒有事情,治理的人沒有事功,聖明的帝王沒有功業。


詹康案:宋鈃不畏世人的贊成反對,堅定相信自己的意見。列子修習巫術或仙道,才能乘風出行,所以超出了世人求福避禍的欲望。其後一種人呢?
  「六氣」之解說頗多,如限於氣字求解,可以簡化。氣有五義,相關於此。一是氣象,指晴雨冷熱晦明之類。按《左傳》子產之說,六氣是致病的原因。但若以爲氣象可以乘載人出遊,則難以想像。聞一多說:「六氣言御,當指神人乘風雨蹈雲霧之事。」此說極模糊,因爲冷熱晦明四項如何乘用?即是雨,亦難乘用。
  二是雲氣,此確實可以托人以飛翔,缺點是古人無六種雲氣的分類。
  三是感情,「乘天地之正,而御六氣之辯」可譯爲:奉行天地的準則,而就控制六種情緒的災禍。古有六情之說,《白虎通》說是喜怒哀樂愛惡,現代心理學亦有六種基本情緒之分:喜、怒、悲、驚、恐、厭惡。
  四是中醫說臟腑組織的活動能力,由人有六腑,故當可云六氣。「六氣之辯」的辯字採變化義或災禍義皆可。
  五是中醫說的病象,缺點是古人無六種病象的分類。
  注者以「遊」字必爲出遊(具體、抽象義),故對氣字採用氣象或雲氣的解釋。出遊的思路對於「天地之正」很難訓解。而發生更大困難的是把「待」字訓爲依賴,此訓太深入人心,以致無所依賴的充分自由長久已成爲莊子的標記。但既然莊子批評列子對風依賴,這和對「天地之正」與「六氣之辯」依賴之性質一樣,這時注者就皆迴避此一疑難。要是強說風不常有,而「氣」永遠都有,這並不化解依賴爲不依賴。
  待、遊二字都可別作訓解,待有止、留義,這是說列子即使有術以出行十五天,總還要結束,那麼更高強的是不結束。怎麼能不結束?對此莊子看上了生命的流轉無窮。遊,流動義。奉天地爲父母(或以天地爲大爐),循天地的常法,等待身體的病變以邁向死亡(能致病的氣象亦是天地爲之),就是新生的契機。而把精神(或靈魂、我)寄託於此過程,則精神就經歷各次生命,這是無窮的新奇、美、樂。
  古代注者對待、遊二字不是這麼訓解,然而義理解釋卻如上述。郭象說:「夫唯與物冥而循大變者,爲能無待而常通。」循大變,即順生死。成玄英說:「唯當順萬物之性,遊變化之塗,而能無所不成者,方盡逍遙之妙致者也。」所謂「順萬物之性,遊變化之塗」即凡物皆有生死的變化,所謂「無所不成」即每次的生命都投胎爲不同的物種。羅勉道(注「神人無功」句)區分身與神,而云「神遊無極,……無不化」,亦談身體有死與化,精神則隨化而往。這些注者並不講精神(或思想)自由。
  「故曰至人无己」三句,依羅勉道說屬於下章,似較佳。然而留在本章,可以對比「知效一官」四句的人。四句的人已超出凡庸之民,然而仍視自己太小。君主負最高之責,卻要無事、無功、無業,才是視自己爲大。
    位置
    資料夾名稱
    莊子-逍遙遊
    上傳者
    系統管理者
    單位
    國立政治大學哲學系詹康教授
    建立
    2025-09-22 16:51:53
    最近修訂
    2025-09-22 16:55:12